Ngại Ngùng
照れる vol.05

アン(Nghệ An)省都ヴィン(Vinh)で1995年に生まれ、父は俳優、兄は歌手という芸術一家の中で育ったフオン・チャム(Hương Tràm)。2012年に行われたベトナムの「The Voice」という歌謡コンテストに出場し、ホイットニー・ヒューストンの”I Will Always Love You’’を歌った際には、その美しい歌声ですぐに審査員の心を奪いました。外見が飛びぬけて美しい訳ではないものの、愛らしく甘い、それでいて年齢より少し大人びた声を持つ彼女。その後は多くの素晴らしい曲を歌い、専門家からも高い評価を受け、注目を浴びています。 中でも、この”Ngại Ngùng”という曲は、18歳の少女が初めて恋をした時の恥じらいを歌っており、そのメロディーと歌詞が彼女の声とキャラクターにマッチしていることから、多くの人に愛される1曲となりました。

ワンポイントレッスン

“Yêu anh nhiều hơn chính em’’を直訳すると「自分自身よりもあなたのことを愛している」。日本では自己への愛と相手への愛を比べることは少ないですが、ベトナムではよく使われる言い回しです。日本とベトナムの”Yêu(愛)’’のあり方の違いを感じながら歌ってみましょう。
関連記事
Related Articles
“河東の獅子”って、何のこと? 女性が強いベトナムの家庭事情
2026.05.09

“河東の獅子”って、何のこと? 女性が強いベトナムの家庭事情

Tình nghĩa là chính【何よりも情義が大切】(全国)
2026.04.22

Tình nghĩa là chính【何よりも情義が大切】(全国)

鳴き声だけで差別される存在? ベトナム人は猫よりも犬が好き
2026.04.09

鳴き声だけで差別される存在? ベトナム人は猫よりも犬が好き

Bạn xem giúp tôi!【確認いただけますか】(全国)
2026.03.22

Bạn xem giúp tôi!【確認いただけますか】(全国)

「えっ、今日は髪、洗わないの?」  ベトナム人女性のヘアケア事情
2026.03.09

「えっ、今日は髪、洗わないの?」 ベトナム人女性のヘアケア事情