Xin phép【~させてください】(全国)

Xin phép【~させてください】(全国)

断られる前提でのお誘いも
丁寧な言い方で辞退

仕事終わりのビールのお誘い、用事で訪れた家で受ける食事のお誘い。ベトナムではこういった誘いがとにかく多い。しかも誘う側は「断られるかも」を織り込み済みだ。だからこそ声掛けは気軽に行われる。

北部には、「三度誘われてから受けて良い」という習慣もあるほど、ベトナムの人々は「誘う」「断る」というやり取りそのものを大切にする。一方で断るときは、「今日はそのお店の気分じゃない」というように、理由をはっきり伝えるのが親切、という感覚も強い。大切なのは、誘いに乗るかどうかより関係をこじらせないことだ。

そこで出番となる合言葉が「Xin phép」。ニュアンスは「お許しを/失礼します」で、角を立てずに自分の意志がきちんと伝えられる。たとえば、「Tôi xin phép về trước, mai tôi phải dậy sớm.」(お先に失礼しますね、明日は早いので)というように使われる。

長々と言い訳はしない、でも曖昧にもしない。相手に配慮し丁寧に伝える「理由付きのお断り」は、誘いが日常のベトナムで関係を守る大人のマナー。丁寧に断われる人は、場の空気を読む力があり、自分の考えがあると評価されることもある。
関連記事
Related Articles
街が目覚め出す朝5時頃 ベトナム人の元気な朝活ルーティン
2026.01.09

街が目覚め出す朝5時頃 ベトナム人の元気な朝活ルーティン

Kệ đi!【気にしないで】(全国)
2025.12.22

Kệ đi!【気にしないで】(全国)

“熱いお茶”より“アイスティー” 国民的なドリンク「チャーダー」の起源と文化
2025.12.09

“熱いお茶”より“アイスティー” 国民的なドリンク「チャーダー」の起源と文化

Ồn như cái chợ!【市場並みにうるさい】(全国)
2025.11.22

Ồn như cái chợ!【市場並みにうるさい】(全国)

「バイク天国」ベトナムで見かける 行きずりで呼びかけ合う声
2025.11.09

「バイク天国」ベトナムで見かける 行きずりで呼びかけ合う声