日本語では、人数を数えるなら「1人」、紙や皿を数えるなら「10枚」というように、その対象によって数え方が決まっています。ベトナム語でも、モノの数え方があり、該当する語「類別詞」といいます。 最も便利な類別詞は「=カーイ」。あえて日本語でいうなら「1つ」に相当し、動かないものを指します。「=チョー トイ モッ カーイ ナイ」(これを1つください)というように使いましょう。これに対して動くものにつくのが「=コン」。「=モッ コン チョー」(1匹の犬)、「=ハーイ コン ガー」(1羽の鶏)など動物につくほか、「動く」目の場合も「=ハーイ コン マッ」(2つの目)というように使います。 参考までに、いくつかの類別詞をあげてみましょう。 ・【=グオイ】〜人│ =マイ グオイ ニャッ(数人の日本人) ・【=ディア】〜皿│ =バー ディア モーン(料理3皿)/ =ナム ディア デーヴェデー(DVD5枚/ 皿の形をしているため) ・【=ドイ】〜組(ペアのもの)│ =モッ ドーイ ドゥア(箸1膳) =グオイ(人)や=ディア(皿)のように、数える対象自体がそのまま類別詞となる場合がよくあります。でも、ここで注意したいのが車を数える場合。「=セーオートー」(車)、「=セー マイ」(バイク)、「=セー ブイッ」(バス)のように車には「=セー」がつくため、類別詞も「=セー」だと思いきや、実は「=チェック」(〜台、〜艘)が正解。ですから「=モッ セー」と言っても「1台」という意味にはなりません。「=チョー モッ チェック セー タックシー」(タクシーを1台お願いします)など、車(または船)を数えるときは「=チェック」と言うのが正しい使い方なのです。
(2008年11月号|2008年11月28日 金曜日 18:46 JST更新)
このページを友だちに知らせる 『answerasia ベトナム版』ベトナムに関する質問をベトナム在住者やみんなで解決。 日通ペリカントラベル・ベトナム支店【クレジットカード決済】
ベトナム旅行スケッチトラベルベトナム(格安ホテル予約・航空券・日本語ツアー) ベトナム発カンボジア旅行・アンコール遺跡の旅【ホーチミン発・ハノイ発】 カンボジア旅行スケッチトラベルカンボジア