ベトナム旅行に行く前にちょっとみるベトナム情報サイト ベトナム旅行手配 | 空港 | ベトナム地図 | ベトナムディレクトリ | ベトナム最新情報RSS
ベトナムスケッチ ベトナム旅行スケッチトラベル
トップ 特集 コラム 北部 中部 南部 日本 ベトナム料理 生活情報 まんが ベトナム旅行
ベトナム旅行 トップベトナムコラムベトナム語ひとつおぼえ > 食べられません
ベトナムコラムトップ
ベトナム語ひとつおぼえ
越南逸品堂
100人百職
今月の旅人たち
ベトナムの日本人
人生相談29屋に訊け!V3
ヨガ体験!
過去の連載記事
現地発オプショナルツアー
ホーチミン市内・近郊
ハノイ市内・近郊
ベトナムリゾート
文化・世界遺産
エステ・スパ
ナイト
格安ベトナムホテル予約
ホーチミン市
ハノイ
他都市・地図検索
スケッチトラベルでベトナムのホテルやツアーを予約するとベトナム旅行の相談から様々なトラブルに日本人スタッフが現地で24時間対応。(23時以降は緊急時のみの対応)
 

食べられません

「フォーpho=(フォー)を食べるならこの店」、「スルメを買うなら、角から3軒目のあの屋台」といった具合に、ベトナム人は誰もが美食家。各人が驚くほどのこだわりを持っています。

 一方で、食に対して保守的なのも、また事実。一見、矛盾するようですが、普段あまり食べ慣れていないものに対しては、身構えてしまう傾向があるようです。最近では寿司をはじめ、外国料理に対してかなり開けてきてはいるものの、これはまだ一部の人たちの話。「美味しいから、食べてみてよ!」と和食をすすめてみても、帰ってくるのは「toi khong biet an=(トイ ホン ビエット アン)」(食べられません)という答えだったりします。 「khong biet an=(ホン ビエット アン)」とは経験上、これまで口にしたことがないため、「食べる=an=(アン)」ことを「知らない=khong biet=(ホン ビエット)」、つまり「食べられない」ということ。戸惑ってしている様子が分かる表現なのです。

 ちなみに「〜できない」は通常、「khong duoc=(ホン デゥオック)」といいますが、これは能力や条件的なことなどに起因する場合に使います。例えば「khong an duoc=(ホン アン デゥオック)」も日本語では「食べられない」ですが、この場合は病気や宗教上などの理由で食べられない場合に使います。

 この応用で、「ベトナム語が話せません」という時も、「khong noi duoc tieng viet=(ホン ノーイ デゥオック ティエン ヴィエット)」(=能力がないから話せない)ではなく、「khong biet noi tieng viet=(ホン ビエット ノーイ ティエン ヴィエット)」(まだそれほど知らないから話せません)というのが自然な言い方なのです。

(2008年10月号|2008年10月22日 水曜日 20:56 JST更新)

このページを友だちに知らせる
『answerasia ベトナム版』ベトナムに関する質問をベトナム在住者やみんなで解決。
日通ペリカントラベル・ベトナム支店【クレジットカード決済】

ベトナム旅行スケッチトラベルベトナム(格安ホテル予約・航空券・日本語ツアー)
ベトナム発カンボジア旅行・アンコール遺跡の旅【ホーチミン発・ハノイ発】
カンボジア旅行スケッチトラベルカンボジア

トップベトナムコラムベトナム語ひとつおぼえ > 食べられません
ベトナムスケッチトップ | 特集 | コラム | 北部 | 中部 | 南部 | 日本 | ベトナム料理 | 生活情報 | マンガ | ベトナム旅行
お問い合せ/ベトナム情報の投稿 | リンクする
利用規約 | 媒体資料・発行概要 | プライバシーポリシー
ベトナムスケッチ編集部
6F, Food Center Bldg
393B Tran Huong Dao St., Dist 1, Hochiminh City
Tel: (84.8)920-4710 Fax: (84.8)920-4725
© 2004 VIETNAM SKETCH All rights reserved.
Powered by GOATsystem